欢迎您来到51特产网

泉州特产英语 泉州的小吃英语介绍

当前位置:51特产网泉州特产英语 泉州的小吃英语介绍更新时间:2022-05-13 20:49:08

一. 福建省 泉州 惠安 惠安五花肠

惠安五花肠是福建省泉州市惠安县的。

福建惠安五花肠是一道风味小吃摊常见的佳肴美味。由于它味道香脆奇鲜,连新婚宴席都作为美馔选用过。外地人更赞不绝口。原料为猪大肠、小肠,涤净后,四条小肠连接一起灌入大肠里,两端用丝线结牢。用开水烫熟,用小茴香、丁香、八角、桂皮等香料,焖至不韧不烂,切片装盘即成,上菜前,用热油氽后。也可洒上白糖和五香胡椒粉,配上萝卜酸或芫荽。入口酥脆。

二. 福建省 泉州 安溪 安溪油柿

安溪油柿:皮薄易剥,肉质柔软,细腻,纤维少,味甜。主产地城厢、魁斗、蓬莱、金谷、官桥、龙门、虎邱、西坪等地。

三. 福建省 泉州 永春 金桔糖

    金桔糖:春节期间,你到永春侨乡亲友家作客,主人在端茶递烟的同时,总要端出一盘橙黄色、飘着桔香的金桔糖,敬请吉尝。你至少得从中拣起一颗,塞进嘴里,随后向主人道谢:“恭喜、恭喜,新年大吉!”每到年关,还有不少人用邮包或托友人,把这种金桔糖馈赠旅居海外的亲友,寄托故乡亲人对游子的思念,祝愿旅外亲人居家平安,吉祥如意。 金桔糖是福建省著名侨乡永春县。该县制作金桔糖,已有三百多年的历史,它历来深受闽南侨乡人民的喜爱。每逢新春佳节,永春城乡,几乎家家户户的房间桌上、厅堂案上,都要摆出满盘满碟的金桔糖,以兆丰年,招待宾客亲友。远离家乡的港澳同胞、海外侨胞,见桔思乡,对它也有特殊的感情。金桔糖已成为他(她)们回乡探亲、旅游常要携带出去的一种珍贵礼品

    据《永春州志》卷七记载,“金桔,永地有大小两种。小者仅如弹丸,稍大者如雀卵,名大桔,以糖煮数次,谓之蜜桔,出西边远村者尤佳,有贵客挚友至,酬之以下茶。”这里说的为弹丸者,即山金豆,是制作金桔糖的原料。它在柑桔族分类里,与金柑、金枣、罗浮同归于金柑属,为常绿小乔木,多野生于山间,年年开花结果,果扁圆细小,略比豌豆大。果皮橙黄,肉薄汁少,味酸苦而香气浓。把成熟了的山金豆挤掉果核,放进淡盐水中浸泡后加糖制成的金桔糖,可保持橙黄特色和柑桔特有的馨香。闻之沁入肺腑,入口鲜嫩清甜,食后醇香呃逆,余味无穷。它既是配茶佳品,又可作煮花生汤、绿豆汤、蒸年糕的好调料。具有助消化、化痰止咳的药效。( 永春县)

侨乡小吃:永春金桔糖,闽南永春县制作的金桔糖已有300多年的历史,历来深受人们的青睐。

《永春州志》载:“金桔,永地有大小两种。小者仅如弹丸,稍大者如雀卵,名大桔,以糖煮数次,谓之蜜桔,出西边远者尤佳。有贵客挚友至,酬之以下茶。”“弹丸”即金山豆,是制作金桔糖的原料。它在柑桔族分类里,与金柑、金枣、罗浮同归于金柑属,为常绿小乔木,多野生于山间,年年开花结果,果扁圆细小,略比碗豆大。果皮橙黄,肉薄汁少,味酸苦而香气浓。将成熟的金山豆挤掉果核,放进淡盐水中浸泡后加糖制成的金桔糖,可保持橙黄色和柑桔的馨香。闻之沁入肺腑,入口鲜嫩清甜,食之醇香呃逆。它既是配茶佳品,又可作煮花生汤、绿豆汤及蒸年糕的好调料。还具有帮助消化,化痰上咳等药效。

每逢新春佳节,永春城乡家家户户的厅堂案上,都要摆出金桔糖,以示丰年吉利,招待亲友宾客。好友客人品尝后就向主人道谢:“恭喜、恭喜,新年大吉(桔)。”不少人邮寄或托友人,将金桔糖馈赠给旅居海外的亲友,寄托故乡亲人对游子的思念,祝愿亲人居家平安,吉祥如意。远离家乡的海外侨亲,见桔思乡,对它有着特殊的感情。金桔糖已成为他们回乡探亲、旅游常要携带的一种珍贵礼品。

春节期间,你到永春侨乡亲友家作客,主人在端茶递烟的同时,总要端出一盘(或一碟)橙黄色、飘着桔香的金桔糖,敬请吉尝。你至少得从中拣起一颗,塞进嘴里,随后向主人道谢: “恭喜、恭喜,新年大吉!”每到年关,还有不少人用邮包或托友人,把这种金桔糖馈赠旅居海外的亲友,寄托故乡亲人对游子的思念,祝愿旅外亲人居家平安,吉祥如意。

金桔糖是福建省著名侨乡永春县。该县制作金桔糖,已有三百多年的历史,它历来深受闽南侨乡人民的喜爱。每逢新春佳节,永春城乡,几乎家家户户的房间桌上、厅堂案上,都要摆出满盘满碟的金桔糖,以兆丰年,招待宾客亲友。远离家乡的港澳同胞、海外侨胞,见桔思乡,对它也有特殊的感情。金桔糖已成为他(她)们回乡探亲、旅游,常要携带出去的一种珍贵礼品。

据《永春州志》卷七记载,“金桔,永地有大小两种。小者仅如弹丸,稍大者如雀卵,名大桔,以糖煮数次,谓之蜜桔,出西边远村者尤佳,有贵客挚友至,酬之以下茶。”这里说的为弹丸者,即山金豆,是制作金桔糖的原料。它在柑桔族分类里,与金柑、金枣、罗浮同归于金柑属,为常绿小乔木,多野生于山间,年年开花结果,果扁圆细小,略比豌豆大。果皮橙黄,肉薄汁少,味酸苦而香气浓。把成熟了的山金豆挤掉果核,放进淡盐水中浸泡后加糖制成的金桔糖,可保持橙黄特色和柑桔特有的馨香。闻之沁入肺腑,入日鲜嫩清甜,食后醇香呃逆,余味无穷。它既是配茶佳品,墨可作煮花生汤、绿豆汤、蒸年糕的好调料。具有帮助消化,化痰止咳的药效。

目前,永春县食品厂及湖洋、城关、岵山、五里街等供销社,年年均有制作金桔糖,也有很多农家自己制作,全县年产金桔糖两万多斤,畅销各地,很受欢迎。

四. 福建省 泉州 永春 永春老醋

永春老醋为地理标志保护产品。永春老醋选用优质糯米、红曲、芝麻、白糖为原料,按一定配方精心酿制,其酿造技术独特。醋色棕黑,强酸不涩,酸而微甘,醇香爽口,回味生津,且久藏不腐。同江苏镇江香醋、四川保宁醋、山西老陈醋齐名媲美。

此醋旧时是民间富户秘传自酿食用,些许作为珍品馈赠亲朋好友。家中一坛老醋往往经年不断地添加陈酿,历经百年,为吉祥如意之象征。作为商品的不多。

1954年,爱国华侨、全国归侨联合会副主席尤扬祖出资与县人民政府合办永春酒厂。1958年酒厂扩展为酿造厂。在吸收民间传统酿醋技法的基础上,改进配方和工艺,使老醋品质更佳,产量倍增。1960年正式命名为水仙花牌永春老醋,由外贸部门经营出口。

永春老醋曾获轻工部优质产品称号,被选送参加第四届亚太地区国际贸易博览会展出,在首届中国食品博览会上获得金奖。

永春老醋地理标志产品保护范围为福建省永春县现辖行政区域。

五. 福建省 泉州 丰泽区 泉州猪血汤

在泉州,猪血汤可以说是最廉价而美味的小吃,还具有良好的补血功能。最为有名的算是水门国的猪血汤了。它家的猪血汤是用大骨熬制味道浓郁,猪血块光滑而富有谈性,汤为深褐色,食用时如能加入油渣、大肠等作为辅料,味道肯定会更为浓烈可口。

信息来源:福建省旅游发展委员会

六. 福建省 泉州 德化 德化早熟梨

德化早熟梨--2015年度全国名特优新农产品

7月以来,德化县早熟梨陆续成熟上市,脆甜多汁的口感,深受消费者青睐,销售顺畅且价格高,现场采购、网络订购十分红火。该县辉阳村是早熟梨种植专业村,地处戴云山山麓,远离城市和工业,为原生态种植地,不仅“辉阳梨花”景观被农业部授予“中国最美田园”称号,而且所产早熟梨被誉为“梨中之王”,目前售价达到20元/kg左右。

德化县被中国果品流通协会授予“中国早熟梨之乡”称号。

1996年以来,德化县从台湾、山东、浙江等地引进优质早熟梨品种。经过多年实践,德化初步形成了区划科学合理、建园连片集中、果园规格标准、生产生态兼顾的生产格局。目前全县有10个优质早熟梨科技示范场,2个5000亩以上和4个2000亩以上德化梨生产基地乡镇,总面积3万多亩,产量近万吨。

同时,德化县加强项目引进、品牌建设力度,申请注册了“九仙山”牌果品商标,制定了《德化新世纪梨》产品标准,并通过省质量技术监督局发布为省地方标准,促进早熟梨向产业化方向发展。

七. 福建省 泉州 安溪 咖喱淮山酥

咖喱淮山酥

这是一款咖喱味型的面点,软糯的淮山与多味的黄咖喱相结合,口感富有层次感,金黄酥脆的香浓口感让人胃口大开。

八. 福建省 泉州 石狮 红膏

红膏(锯缘青蟹),有“石湖红膏,胜过高丽参”之美誉
( 石狮)

九. 福建省 泉州 永春 永春卤面

永春卤面

主料:生面条300g

辅料:水发虾米25g、黄瓜100g、肉米50g、猪油75g

调料:胡椒粉2g、盐2g、味精9g、加饭酒25g、

水发香菇50g、鸭蛋2个、高汤750g、葱白50g、香油、葱花。

烹调方法:黄瓜去皮、籽、切片;水发香菇切丝,葱头切成指甲片,炒锅烧热,下猪油75g加葱头片,炸至金黄色,

捞起待用,余油下黄瓜炒片刻,加虾未、香菇丝、盐、肉米加少许水搅散,高汤烧沸,加生面条盖上锅盖,

用中火焖5分钟至面条酥烂;鸭蛋去壳打散下锅翻动面条,加味精、加饭酒、胡椒粉、香油调好味装碗,撒上炸好的葱头片、葱花即成。

十. 福建省 泉州 石狮 九重粿

九重粿是闽南的家常小吃,为一大块厚一寸左右的淡黄色半透明固状体,富有弹性,软滑而柔韧,口感微粘。很多年前,总有小贩骑着自行车在各个乡村叫卖,根据客人需要,用刀在大块上切割出你所要的斤两。九重粿吃时一般要蘸白糖,吃时有一股淡淡的食碱味。

其做法为将晚米用水淘洗,浸泡2小时,捞出沥干,渗水加入明矾(用水溶解)搅拌,磨成稀浆。把锅置于小火之上,放入红板糖,渗水熬成浓液起锅,滤去杂质,倒入稀浆中,搅拌成为红色稀浆。又把锅置于旺火之上,倒入适量的清水烧沸,把铺上洁净的“炊布”并夹着通气板的蒸笼放在锅上,然后分九次,舀入粿浆。(第一次粿浆稍多些,蒸约7分钟,接着,每次的浆量比第一次的稍薄些,每次约蒸15分钟。)先蒸第一层,在上面抹少许花生油,再蒸第二层,这样连续蒸九次,粿成九重,重重可以揭开,故叫“九重粿”。

九重粿可译为“米冻”

“泉州菜英文名”翻译的第24个是“九重粿”,从征集到的读者翻译来看,大家对九重粿的看法还是存在很大的差别。

刘小姐发来的翻译是:ricejelly,把这个英文名再翻译成中文,就是“米冻”的意思。我们回访刘小姐时得知,她是外地人,本来对这些泉州菜都不清楚,有些甚至都没见过。但她很喜欢美食,所以为了弄清这些泉州的底细,她还特地请教本地人“九重粿”的具体做法。“只有懂得它是怎么做的,原料是什么,才好翻译啊。”在刘小姐看来,九重粿就像北方人冬天吃的“肉冻”,把原料熬制后凝固就成了“冻”。因为九重粿的原料是米,然后根据它的做法,翻译成“ricejelly”就很合适。这个翻译没有体现“九重”,但刘小姐说,九重只是它的制作工序,从九重粿的外表看,你看不出它的“九重粿”来,所以,翻译的名字可以不体现它的工序。

但这只是刘小姐的一家之说,还有不少其他读者给出的翻译,其中比较“贴切”的如下:

1.Quanzhou jelly 泉州果冻,这条翻译跟前面“土笋冻”读者给出的翻译相同。

2.Cooling rice liquor 冷却凝固了的米汤,把原料―――米汤体现出来了。

3.Nine fruit 九个果子,哈哈,这个翻译很直接,但似乎跟实物没多大联系。

4.Nine layer cake九层糕,九重粿

从外表看,的确很像糕点。(来源:泉州网)

推荐特产