福州鱼面,是用纯鱼肉打制而成的鱼肉面条。
材料:鲜鳗鱼,太白粉
制作:先是刮取黄鱼、鳗鱼等色白质细的鱼肉。然后剔刺去皮,稍蘸番薯粉(太白粉)或散粉用棒敲打成薄片,接着烤熟后或切成菱形、方片,或切成挂面、细丝面等形式,晒干收存,用时入汤煮。
特色:松软香脆,则柔滑如面,味鲜爽口。烹食鱼面一般多以上汤再配以适当的调味料。泡熟之时 , 热气腾腾 , 鲜香扑鼻 , 食之爽滑无比 , 鲜味无穷 ,令人百食不厌 , 实属上乘佳品。
看了小编简略的介绍马蹄糕怎么做,也许大家觉得还是有些不明白,那么小编就详细的说说几种不同的马蹄糕的制作方法吧。
福州小吃马蹄糕之双色马蹄糕
原料需要马蹄粉(也就是荸荠粉),白糖,牛奶,香草粉,水,可可粉。首先,把马蹄粉用部分牛奶溶开后,在剩下的牛奶中加入白糖、香草粉,放入锅中烧开。接着,把烧好的牛奶倒入部分溶开的马蹄粉中,搅拌至粘稠状,放入碗中上火蒸熟,制成浅色马蹄糕。然后在剩下的溶开的马蹄粉中倒入加有白糖和可可粉后烧开的水,搅拌至粘稠状,入碗蒸熟制成深色马蹄糕。两种颜色的马蹄糕可以做出各种造型,深浅搭配,非常好看。
福州小吃马蹄糕之玛瑙马蹄糕
原料有荸荠、山楂糕、白糖、淀粉。首先,你要把选好的新鲜荸荠,削去皮洗干净,然后切成小方丁。把山楂糕用力捏成泥状。然后将锅放在炉火上,加入开水一斤和切好的荸荠丁,山楂泥,白糖,待水烧开,见糖溶化,立即用淀粉加水调匀后均匀的淋入锅中勾芡,并用勺子轻轻的推搅几下,再烧开后冷却。等到它彻底冷却以后,你就会看见好像金黄色呈半透明状的玛瑙马蹄糕就制作成了。尝一口,味甜酸可口,助消化,是酒后的最佳甜品。
福州太平线面
材料:香菇排骨汤 炒好的胡瓜 熟鸭蛋2粒 福州手工线面1籽
福州太平线面做法:
1、事先准备好香菇排骨汤,将胡瓜切片放入锅内炒好,鸭蛋放入冷水锅中煮熟剥壳待用
2、将汤头装入大碗中,量要多些(线面很吸水),另起锅放入冷水烧开
3、放入一籽线面,看水再次沸腾,立刻将线面捞起放入汤头中
福州人吃线面,从小吃到大,生、老、病、死都离不开它。生日的时候吃线面,逢到明九、暗九(明九,如 9岁、 19岁、 29岁;暗九,如二九的 18岁,三九的 27岁,四九的 36岁……)正月二十九还得吃线面。客人来访、送别,娶亲、出嫁时要吃线面,生病的时候吃线面,坐月子的时候吃线面(丈夫也要陪老婆吃)……,直至死后在抬进棺材之前,还要喂最后一次线面。 据记载,福州线面生产,始于南宋,距今已有八百多年的悠久历史。线面截面为圆形,细度为0.7毫米,长度为190厘米左右。一副对联曰:“金梭玉帛”、“牵丝如缕”,横批“巧夺天工”用来赞线面,当无愧色。
德化梨是1996年从台湾引进新世纪梨等选育而成的新品种。近几年来,受全球气候变暖的影响,德化县戴云山南部的新世纪梨等品种花芽不能正常休眠越冬,造成大幅度减产甚至绝收。为解决这一问题,德化县进行了梨花穗嫁接试验,试验成果经省科技厅验收后,由国家科技部立项为成果转化项目,获得了2005年度国家农业科技成果转化项目资金共70万元的无偿资助。
2005年12月1日至2007年6月30日,德化县经作中心先后在三班、雷峰、上涌、美湖、龙浔、盖德等乡镇,通过采取对梨园扩穴改土,清园和配方施肥等措施,对项目区品质差、效益低的品种进行全面高接换种,由原来以新世纪为主栽品种,向翠冠、西子绿、蜜雪、华山等搭配栽种,形成早、中、晚熟配套的品种结构,逐步形成了良种化,两年共实施面积达5090亩。
信息来源:福建省旅游发展委员会
有时候,小小一碟酱料所起的作用就能改变一盘菜、一餐饭的质量。淮山酱是用精选大豆、辣椒、大豆油、食盐、香辛料、淮山等等制成。淮山酱香味浓厚,鲜香微辣,适合拌面、拌饭、蘸食等。
其做法为将晚米用水淘洗,浸泡2小时,捞出沥干,渗水加入明矾(用水溶解)搅拌,磨成稀浆。把锅置于小火之上,放入红板糖,渗水熬成浓液起锅,滤去杂质,倒入稀浆中,搅拌成为红色稀浆。又把锅置于旺火之上,倒入适量的清水烧沸,把铺上洁净的“炊布”并夹着通气板的蒸笼放在锅上,然后分九次,舀入粿浆。(第一次粿浆稍多些,蒸约7分钟,接着,每次的浆量比第一次的稍薄些,每次约蒸15分钟。)先蒸第一层,在上面抹少许花生油,再蒸第二层,这样连续蒸九次,粿成九重,重重可以揭开,故叫“九重粿”。
九重粿可译为“米冻”
“泉州菜英文名”翻译的第24个是“九重粿”,从征集到的读者翻译来看,大家对九重粿的看法还是存在很大的差别。
刘小姐发来的翻译是:ricejelly,把这个英文名再翻译成中文,就是“米冻”的意思。我们回访刘小姐时得知,她是外地人,本来对这些泉州菜都不清楚,有些甚至都没见过。但她很喜欢美食,所以为了弄清这些泉州的底细,她还特地请教本地人“九重粿”的具体做法。“只有懂得它是怎么做的,原料是什么,才好翻译啊。”在刘小姐看来,九重粿就像北方人冬天吃的“肉冻”,把原料熬制后凝固就成了“冻”。因为九重粿的原料是米,然后根据它的做法,翻译成“ricejelly”就很合适。这个翻译没有体现“九重”,但刘小姐说,九重只是它的制作工序,从九重粿的外表看,你看不出它的“九重粿”来,所以,翻译的名字可以不体现它的工序。
但这只是刘小姐的一家之说,还有不少其他读者给出的翻译,其中比较“贴切”的如下:
1.Quanzhou jelly 泉州果冻,这条翻译跟前面“土笋冻”读者给出的翻译相同。
2.Cooling rice liquor 冷却凝固了的米汤,把原料―――米汤体现出来了。
3.Nine fruit 九个果子,哈哈,这个翻译很直接,但似乎跟实物没多大联系。
4.Nine layer cake九层糕,九重粿
从外表看,的确很像糕点。(来源:泉州网)