永春的白鸭汤也是当地一种特色菜肴。白鸭香滑细嫩、肥而不腻、汤浓味美和营养丰富名闻遐迩,不仅在石鼓、县城,而且在泉州、厦门开有石鼓白鸭汤专卖店。它有200多年的历史,原为农家自用或小作坊生产,随着人们生活水平的提高,白鸭汤已走进了市场,进行商品化经营,并已逐步成为规模或连锁店式的经营,它让吃过的人津津乐道,让听说过的人垂涎三尺,顾客盈门,备受青睐。
白鸭汤营养比畜肉高得多。因为鸭肉蛋白质主要是肌浆蛋白和肌凝蛋白,另一部分是间质蛋白,其中会有溶于水的胶原蛋白使味道鲜美,尤其是它加入10种以上中药和适量的盐,能有效地溶出含氮浸出物,会获得更加鲜美的肉汤。石鼓白鸭汤中鸭肉的脂肪含量适中,此外还有较高的铁、铜等微量元素。
据明著名医学家李时珍《本草纲目》载:白鸭肉最良,药食最佳,有补虚祛寒、利水通尿之功效。
“万紫千红花不谢”,永春的风味小吃丰富多彩,如果到永春走一遭,保证让你能吃上许多特色的小吃。朋友们,不妨到此走一遭。
咸饭具体食材也可根据个人口味添加或减少,但一般北瓜和小米是必备的,而盐更是“咸饭”的灵魂,吃腻了蛋炒饭,来一碗“咸饭”,真是别有一番风味。
信息来源:福建省旅游发展委员会
蜜汁山药是一道很美味的家常美食,如果用蜂蜜配于调味,则色红亮、质绵软,酥酥的外皮包裹着软软的山药,配上甜甜的汁儿,相当受到喜爱。
清脆的苦瓜,怀抱着绵软的淮山,浇上糖浆,苦中带甜,甜中散发着一抹清香,是不错的一道夏季菜肴。
花生(peanut),原名落花生,是我国产量丰富、食用广泛的一种坚果,又名“长生果”、“泥豆”等。属蔷薇目,豆科一年生草本植物,茎直立或匍匐,长30-80厘米,翼瓣与龙骨瓣分离,荚果长2-5厘米,宽1-1.3厘米,膨胀,荚厚,花果期6-8月。主要分布于巴西、中国、埃及等地。可用于制皂和生发油等化妆品的原料。
菜头酸口感酸酸甜甜,清脆可口,清凉败火。其主料为萝卜、白醋、糖,将萝卜切片,稍腌去掉苦水,加入适量的盐和糖(现在有些人以糖精代替糖),制成后,有的按斤卖,有的将菜头酸串成串,按串卖,一串几毛钱。
闽南人一年四季都吃菜头酸,只是各人制作的配方手法不同,口味也稍有差别,但酸甜清脆的口感是不变的。在清源山上,到处可见卖菜头酸的小摊,把菜头酸装在透明的玻璃罐里,一串5毛。
早报讯(记者蔡绍坤)昨天,对于菜头酸的翻译,不少读者不约而同地翻译为―――pickledwhiteradish或pickleturnip。提供这种翻译结果的读者一致认为:菜头酸的主要材料是腌白萝卜,所以直接加pickled(腌制的)作为定语,直接翻译。
从事软件设计的读者小范,在对菜头酸的制作方法进行了解后,提供了一个很有意思的翻译方式:菜头酸,其实是“吃醋的萝卜”(jealousradish)。另外,其他读者提供的翻译方式如下:
1.Radishacid“菜头”是萝卜的闽南语说法,所以菜头是radish,菜头酸=萝卜酸,既然没有直接对应的英文词,那就直接叫Radishacid.
2.caitouacid虽然菜头是萝卜,但是菜头是闽南的口味,直接翻译caitou,有闽南味直接叫caitouacid挺好。
3.honeysoupofpickledradish菜头酸,在泉州本地,应该是指菜头酸汤吧,卖的时候还加蜂蜜的那种,既不只是汤,又不只是萝卜干,确切讲是固液混合物,还是甜的。这个翻译既能指出它的味道,又能指出它的原料。
4.thejuiceofpickceturnips菜头酸是泉州民间的传统果饮(juice)。通常别人都用turnips为菜头(白萝卜),因为指称是白萝卜,而radish如果用来翻译菜头的话,就要加上whiteradish了。
5.Radishwithsweetandacid就是萝卜里面有酸有甜。
6.Sourradish酸菜头,酸萝卜
7.Choppedsourandsweetradish切成条的酸甜菜头
8.Sourradishaddedsugar加糖的酸菜头(来源:泉州网)
红粬是我国民间传统使用的一种天然色素,是一种理想的食用着色剂。我厂生产的“玫瑰”牌特级红粬米,红粬粉。液体红粬红色素是选用优质大米作原料,采用科学方法经微生物发酵后加工提炼制成,不加任何化学成人是天然、无毒、安全的绿色添加剂