枫叶肉枣,是选用鲜冻猪肉,不带肥膘、筋鞘和韧带的纯精肉为主要原料,纹至适当碎度,配以各种调昧辅料,用小口径猪肠衣灌装,再经风干、煮制而成。
其特点是色泽鲜艳,宛若红枣,造型美观,味道鲜美,甜中有咸,醇香可口。
彰化肉圆的主要材料是特选番薯粉(清明节后产制),上等猪肉、香菇、蛋黄、冬虾、竹笋配葱、玉桂香料。经过配制炊蒸,即是圆形表皮润泽富弹性的半成品。放入不温不燥的油锅炸上数分钟,捞起浇洒特制的佐料——糯米、花生、芝麻、糖搅拌而成的甜酱,加上上等壶底酱油。吃起来感觉皮脆馅香,味道可囗。吃完后还付送一碗清淡美味的骨汤(用香菇头、大骨经过二小时的慢炖细熬炼成的)。
烹调方法:焖
味型:咸鲜味
主料:带骨大雁肉1500g
辅料:蒜苗10g,红椒5g
调料:葱10g、姜10g、蒜10g、盐2g、味精3g、鸡精3.5g、煲仔酱50g、油40g、老抽5g
制作工艺:
1、将大雁肉剁成块,蒜苗切段,红椒切菱形。
2、锅至火上放油加热,加葱、姜、蒜、煸香下入大雁肉煸出水分。
3、后加入老抽,上色后加水烧开撇出血沫,加煲仔酱后倒入高压锅,压30-40分钟。
4、然后倒入锅中,加入蒜苗、红椒,稍炖,而后收汁出锅。
风味特点:
肉质酱红、肉嫩扑鼻、有劲、色泽分明
操作关键:
1、煸炒大雁肉时,要把水分煸干。
2、注意炒糖时一定要掌握好火候,不要炒过或炒焦,这样会使大雁肉发苦。
特点:
金黄光色,外酥内嫩,鲜香可口,虽肥不腻,北方风味,常吃不厌。
主料:去皮猪肉(肥瘦各半)200克,猪网油200克,鸡蛋2个,白面50克,淀粉。
作法(1)先将葱、姜(去皮)、花椒切制成细末,猪肉剁成肉泥,一起盛入碗里,拌入盐、料酒、味精、湿淀粉(10克)、香油、白肉汤,拌成馅。(2)把鸡蛋打在碗里,加入白面、湿淀粉(余量),搅拌成糊浆。(3)将猪网油洗干净后,切成20厘米见方的块。在各块的一头,把肉馅摊成1厘米粗的馅条。在未摊肉馅的网油上抹上一些鸡蛋糊浆,而后卷成2厘米粗、20厘米长的卷,上屉蒸10分钟左右,取出晾凉,切成10厘米长一根。(4)在旺火上架上炒勺倒入植物油,烧热,将网油卷沾上鸡蛋糊浆,慢慢放入油里炸1~2分钟,至金黄色即可取出,切成小段即成。
田螺肉碗糕是在传统碗糕基础上发展出来的新品种,它的特点是有传统碗糕的外形,但田螺肉碗糕外面更光滑,口感又软又韧,中心还有一块特别韧、特别香的肉仁,就像田螺肉,所以叫做田螺肉碗糕。田螺肉碗糕比一般的碗糕袖珍,现在的早餐工程摊点上,一般都有出售碗糕和田螺肉碗糕。
田螺肉碗糕:前头拼音后头英文
碗糕就碗糕,却与田螺肉扯上关系,这个名称有一种趣味性,在汉语中,田螺肉直接就说明了这种碗糕的特别口感,而闽南方言中的碗糕的得名,则是因为这种米糕是放在一个个小陶瓷碗中蒸的。在英语翻译中,这些将如何表达呢?在中学教英语的周小姐是这样翻译和解释的:碗糕是泉州的方言对这种食品的叫法,所以可以直接用拼音+英语注释的方法进行翻译,wangaos teamed rice soft cake。在五星酒店公关部任职的小蔡给的翻译是snail inthe sticky rice bowl cale,他解释说这是按食物材料的方式给出的翻译。
此外还有一些读者给出的其他翻译:
1.Laughing rice cake会笑的米糕
2.Sweet gluti nous rice cake甜糯米糕
3.Bowlcake of glutinous rice碗一样的糯米糕
4.Mudsnail meat of glutinous rice田螺肉糯米糕
5.Snowy rice cake白米糕
6.Sweet rice cake of bowl像碗一样的米糕
7.Bowl cake like muds nail meat田螺肉一样的碗状糕(来源:泉州网)
做把子肉,要选1斤左右的白条猪即可,不肥不瘦。一斤切八块,蒲草捆好。冒两遍,二遍血水清汤。放入坛子,不放盐全靠酱油调味,猛火开锅文火炖,炖好的把子肉肥的不腻、瘦的不柴。入口有醇厚的余香,掉在地上,象豆腐一样摔的稀碎